500 devises de cadrans solaires

Paul Gagnaire

I Devises de cadrans solaires. 1

I) Introduction... 1

II) Devises. 1

II DEVISES LATINES et exercices. 29

 

I) Introduction

Naguère encore, on jugeait répréhensible la facilité qui faisait commencer un chapitre sur une page paire. Nous avons voulu respecter cet aimable usage et nous avons rassemblé quelques devises sur les pages paires placées entre deux chapitres et qui, autrement, fussent restées blanches.

Mais, au lieu de redire, une fois de plus, des sentences ou aphorismes déjà lus sur maints cadrans, nous avons glané, au cours de nos lectures, des pensées qui pourraient devenir des devises de cadrans solaires. Peut-être, même, ont-elles été réellement inscrites sur des cadrans, mais elles ne semblent pas avoir laissé de souvenir chez les compilateurs et nous ne les avons pas rencontrées dans les inventaires. Elles sont orphelines et ne demandent qu'à se faire adopter et ainsi passer du statut de "devises POUR cadrans solaires" à celui de "devises DE cadrans solaires".

II) Devises

(1) IN PRINCIPIO ERAT VERBUM

Au commencement était le Verbe

(2) LES JOURS SE SUIVENT ET NE SE RESSEMBLENT PAS

(3) DOMFRONT, VILLE DE MAL HEUR:

(4) PRIS A MIDI, PENDU A UNE HEURE !

(5) TE, ENIM, DEPRECOR DOMINE. MANE AUDIS VOCEM MEAM. MANE PROPONO TIBI PRECES MEAS ET EXSPECTO

C'est toi que je prie, Seigneur; le matin tu entends ma voix; le matin je t'adresse mes prières et j'attends.

(6) DE LA DISCUSSION JAILLIT LA LUMIERE

(7) MIEUX VAUT TARD QUE JAMAIS

(8) LA MORT, ASSISE A LA PORTE DES VIEUX, GUETTE LES JEUNES

(9) DI MELIORA DENT

Que les dieux nous donnent de meilleures destinées !

(10) AUTRES TEMPS, AUTRES MOEURS

(11) NON POTERIS ORARE TERRENIS NEGOTIIS ET CURIS IMPLICATUS

Tu ne pourras pas prier tant que tu seras emprisonné dans les affaires terrestres et les soucis du siècle

(12) DEMAIN IL FERA JOUR

(13) SPECULATOR ADSTAT DESUPER QUI NOS DIEBUS OMNIBUS

ACTUSQUE NOSTROS PROSPICIT A LUCE PRIMA AD VESPERUM

De là-haut il nous observe.

Tous les jours il nous guette, nous et nos actes, de l'aurore au couchant.

(14) NOCTEM PERFECTAM ET FINEM PERFECTUM CONCEDAT NOBIS DOMINUS OMNIPOTENS

Que le Seigneur tout puissant nous accorde une nuit paisible et une fin parfaite !

(15) LUX ECCE SURGIT AUREA

La lumière d'or se réveille

(16) HAEC LUX SERENUM CONFERAT

Que cette lumière nous apporte la paix !

(17) CLANGITE IN NEOMENIA BUCCINA, IN PLENILUNIO, DIE SOLEMNI NOSTRO

Sonnez de la trompette en l'honneur du mois nouveau, à la fête de la pleine Lune, jour solennel pour nous.

(18) MIDI, ROI DES ETES REPANDU SUR LA PLAINE.../...

(19) VIENS, LE SOLEIL TE PARLE EN PAROLES SUBLIMES

(20) SUB UMBRA ALARUM TUARUM, PROTEGE NOS DOMINE

Sous l'ombre de tes ailes, protège-nous, Seigneur

(21) UT NOCTIBUS VEL LUMINI DIREMPTIONIS TERMINUM

PRIMORDIIS ET MENSIUM SIGNUM DARES NOTISSIMUS

Ainsi les nuits et les jours reçoivent de toi leurs limites

Tu marques le début des mois par les douze signes des cieux

(22) DEUS MEUS ILLUMINAS TENEBRAS MEAS

Mon Dieu, tu illumines mes ténèbres

(23) CALIGO TERRAE SCINDITUR PERCUSSA SOLIS SPICULO

Les ombres de la Terre se déchirent sous le glaive aigu du Soleil

(24) NON SAPIENT NEQUE INTELLIGUNT IN TENEBRIS AMBULANT

Ils sont dénués de sens et d'intelligence ceux qui marchent dans la nuit

(25) TU LUX EOI SIDERIS VULTU SERENO ILLUMINA

Toi lumière du Levant, brille d'un visage serein

(26) LUX INTRAT.ALBESCIT POLUS

Voici le jour; le ciel blanchit

(27) DOMINE TUA NOS HODIE SALVA VIRTUTE

Seigneur, par ta force, sauve-nous, aujourd'hui

(28) DIES ET ACTUS NOSTROS IN SUA PACE DISPONAT DOMINUS

Que le Seigneur garde nos jours et nos actes dans sa paix !

(29) LEX DOMINI SINE UMBRA

La loi du Seigneur est sans ombre

(30) SIT SPLENDOR DOMINI SUPER NOS

Que la lumière du Seigneur soit sur nous !

(31) RECTOR POTENS VERAX DEUS QUI TEMPERAS RERUM VICES

SPLENDORE MANE INSTRUIS ET IGNIBUS MERIDIEM

Chef puissant, Dieu de vérité qui règles la marche des heures

Donne au matin sa clarté et son ardeur au midi

(32) RERUM DEUS TENAX VIGOR IMMOTUS IN TE PERMANENS

LUCIS DIURNAE TEMPORA SUCCESSIBUS DETERMINANS

Dieu dont la main soutient le monde, demeurant en toi sans changement, tu fixes les heures du jour sur la marche de la lumière

(33) DEI HODIE CORDA ET CORPORA NOSTRA

A Dieu aujourd'hui nos cœurs et nos corps

(34) QUI HABITAT IN COELIS RIDET

Il rit celui qui habite dans les cieux

(35) IMMENSE COELI CONDITOR... /...

COELUM DEDISTI LIMITEM

Puissant fondateur du ciel, tu as mis une borne au ciel

(36) EXTOLLE SUPER NOS LUMEN VULTUS TUI DOMINE

Répands sur nous la lumière de ta face, Seigneur

(37) TUUS DIES ET TUA EST NOX.TU STABILISTI LUNAM ET SOLEM

TU STATUISTI OMNES TERMINOS TERRAE. AESTATEM ET HIEMEN TU FORMASTI

Le jour t'appartient. La nuit t'appartient. C'est toi qui suspendis la Lune et le Soleil. Tu donnas à la Terre toutes ses limites. Eté et hiver sont ton oeuvre

(38) BENEDICAM DOMINUM IN OMNI TEMPORE

Je bénirai le Seigneur à toute heure

(39) ALES DIEI NUNTIUS LUCEM PROPINQUAM PRAECINIT

L'oiseau, messager du Soleil, chante pour annoncer le jour

(40) VESPERTINA ORATIO ASCENDAT AD TE DOMINE

Que la prière du soir monte vers vous, Seigneur

(41) SALVA NOS DOMINE VIGILANTES CUSTODI NOS DORMIENTES

Sauve-nous, Seigneur pendant la veille; garde-nous pendant le sommeil

(42) TE LUCIS ANTE TERMINUM RERUM CREATOR POSCIMUS

Avant la fin du jour nous vous prions Seigneur

(43) ABJICIAMUS OPERA TENEBRARUM ET INDUAMUR ARMA LUCIS

Dépouillons les oeuvres des ténèbres et revêtons les armes de la lumière

(44) IL Y A UN TEMPS POUR TOUT

(45) SUM QUIA FUI. QUIA SUM ERO

Je suis parce que je fus. Parce que je suis, je serai.

(46) SUM, FUI, ERO

Je suis. Je fus. Je serai

(47) FUI, SUM, ERO

Je fus, je suis, je serai.

(48) DE LEGE DOMINI MEDITATUR DIE AC NOCTE

Méditez jour et nuit la loi de Dieu

(49) TEMPUS EDAX. HOMO EDACIOR

Le temps dévore. L'homme plus encore!

(50) VERUS SOL ILLABERE MICANS NITORE PERPETI

Vrai Soleil, descendez sur nous; brillez d'un éclat éternel.

(51) JAM LUCIS ORTO SIDERE DEUM PRECEMUR SUPPLICES

Au début de ce jour nouveau prions, suppliants, le Seigneur

(52) AD MORTEM FESTINAMUS

Nous nous hâtons vers la mort

(53) ET MODICUM ET NON ERIT IMPIUS

Un instant encore et l'impie ne sera plus

(54) S.T.N.P. abréviation de SIC TOTUS NON PERIBO

Ainsi je ne mourrai pas tout entier

(55) IN VINO VERITAS                ET DUBITAS !

La vérité est dans le vin … et aussi le doute !

(56) LICHT klärt. SCHATTEN lehrt

La lumière éclaire. L’ombre enseigne

(57) ILLE SOLE CLARIOR QUI NESCIT OCCASUM

Qu'il est plus éclatant que le Soleil celui qui ignore la chute !

(58) DOMINUS CURAT DE VITA PROBORUM

Le Seigneur veille sur la vie du juste

(59) DULCIBUS QUAEDAM OTIIS PLURES LABORI

Quelques-uns unes pour les doux loisirs. La plupart pour le travail.

(60) MATUTINE ORANDUM

Dès le matin il faut prier

(61) YE MAY WASTE BUT CANNOT STOP ME

Je puis me cacher mais non m'arrêter

...( 1649/ tombeau de Charles Ier)

(62) LUX MEA LEX. SINE SOLEO

La lumière est ma loi. Sans Soleil je me tais.

(63) EXELSITATE OBSERVANTE AGE

Agis en visant à la grandeur

(64) LUMINE LOQUOR

C'est par la lumière que je parle

(65) TEMPUS ET OPUS OSTENDIT

Il manifeste le temps et l’œuvre

(66) VESPERE ADVENIT FLETUS ET EXSULTATIO MANE

Le soir, les larmes. Le matin, la joie.

(67) DISCITE: EUNT ANNI MORE FLUENTES AQUAE

Sachez-le:les ans s'écoulent comme l'onde

(68) NULLA HORA REDIBIT

Nulle heure ne revient

(69) PERCE-MOI DE TA LAME, O MON HEURE DERNIERE

(70) PASSANT, PASSE TON CHEMIN: L'HEURE PASSE

(71) L'AUBE POUR L'AVENIR. LE COUCHANT POUR LE PASSE

(72) TEMPUS EST        SERIOR

Il est temps de… Trop tard !

(73) IMMOTUS DISPERSUS. MOBILIS STABILIS

L'immobile se disperse et le mouvant perdure      (Y.O.)

(74) LE TEMPS PASSE POUR DEUX PERSONNES D'UNE FAçON SI DIFFERENTE. IL EST RAPIDE OU LENT SELON L'AMITIE QU'ELLES RESSENTENT

(75) L'AMOUR QUI MEUT LE SOLEIL ET LES AUTRES ETOILES

(dernier vers de La Divine comédie)

(76) LE SEUL CHARME DU PASSE C'EST QU'IL EST LE PASSE   (O.WILDE)

(77) LE VRAI MYSTERE DU MONDE EST LE VISIBLE, NON L'INVISIBLE   (id.)

(78) LES ETRES EXTRAORDINAIRES ONT LA VIE COURTE       (Martial)

(79) MEME UN SEUL CHEVEU A SON OMBRE !

(80) BRILLANTE ETOILE! QUE N'AI-JE TA CONSTANCE !

(81) TIME IS MONEY

(82) SOLES OCCIDERE AC REDIMI POSSUNT. NOBIS CUM SEMEL OCCIDIT BREVIS LUX NUNC EST PERPETUA UNA DORMIENDA

Les soleils peuvent mourir et renaître. Pour nous, qu'une seule fois s'éteigne la brève lumière et c'est l'heure du sommeil éternel.

(83) EPPUR ! SI MUOVE !

(84) NOUS N'AURONS PLUS JAMAIS NOTRE AME DE CE SOIR

(85) AVANT DE REGARDER SI JE SUIS JUSTE, REGARDE SI TU L'ES TOI-MEME !

(86) EXSURREXI QUIA DOMINUS SUSTENTAT ME

Je me suis dressé parce que le Seigneur me soutient.

(87) LAETUS DIES HIC TRANSEAT. PUDOR SIT UT DILUCULUM,

(88) FIDES VELUT MERIDIES, CREPUSCULUM MENS NESCIAT.

Que ce jour s'écoule, joyeux. Son matin c'est la pureté;

En son midi brille la foi qui vaincra les ombres du soir.

(89) AU COMMENCEMENT DIEU CREA LE CIEL ET LA TERRE.

(90) PANEM NOSTRUM DA NOBIS HODIE

Donnez-nous aujourd'hui notre pain quotidien

(91) SPLENDOR PATERNAE GLORIAE, DE LUCE LUCEM PROFERENS,

LUX LUCIS ET FONS LUMINIS, DIEM DIES ILLUMINANS.

Splendeur de la gloire du Père, clarté sortant de la clarté,

Lumière source de lumière, jour qu'illumine le jour…

(92) FINIS CORONAT OPUS

La fin couronne l’œuvre

(93) DOMINUS ILLUMINET EOS QUI IN TENEBRIS ET IN UMBRA MORTIS SEDUNT

Que le Seigneur illumine ceux qui siègent dans les ténèbres et l'ombre de la mort !

(94) DU SIEHST, MEIN SOHN, ZUM RAUM WIRD HIER DIE ZEIT

Tu vois, mon fils, ici l'espace naît du temps.

ou       

Tu vois, mon fils, ici le temps engendre l'espace.

(95) LA LUMIERE A SON TEMPS QUI LUI EST MESURé. MAIS LE REGNE DE LA NUIT NE CONNAIT DE DUREE NI D'ESPACE

NOVALIS: Hymne à la nuit

(96) LE TEMPS PERVERS DETRUIT TANT DE BONNES PENSEES

E.SPENCER: La Reine des fées

(97) TOUT CE QUI PASSE N'EST QUE SYMBOLE

GOETHE: Le Second FAUST

(98) CHACUN VOIT MIDI A SA PORTE

(car tous les jours l'azimut du Soleil à midi est le même)

(99) TIME AND TYDE WAIT FOR NO MAN

Le temps ni la marée n'attendent personne

(100) VOUS AIMEZ LA VIE QUI PASSE ET VOUS NEGLIGEZ L'AU-DELÀ

Coran

(101) DIES SUNT DEFINITI PRIUSQUAM ESSET VEL UNUS EX EIS

Mes jours sont définis avant même que le premier n'ait commencé

(102) SOUVIENS-TOI QUE JE SERS

A MARQUER LE TEMPS QUE TU PERDS

(103) DUM LUCEBIT SOL PERMANEBIT NOMEN DOMINI

Tant que luira le Soleil perdurera le nom du Seigneur

(104) CHAQUE CHOSE EN SON TEMPS

(105) COMPLEBO OMNES ANNOS MEOS

Je vais achever tout le cours de mes ans

(106) IPSAE TENEBRAE NON ERUNT OBSCURAE DEO ET NOX SICUT DIES LUCEBIT

Même les ténèbres ne sont pas obscures pour Dieu et la nuit luit comme le jour

(107) QUI SEMINANT IN LACRYMIS IN EXSULTATIONE METENT

Ceux qui sèment dans les larmes récoltent dans la joie

(108) BENEDICITE SOL ET LUNA DOMINO; BENEDICITE STELLA COELI

Bénissez le Seigneur, Soleil et Lune. Bénissez-le, étoiles du ciel.

(109) ORIOR ORIENTE SOLE. CADENTE SOLE CADO

J'apparais au Soleil levant. Je disparais au Soleil couchant

(110) BENEDICTUS ES DOMINE IN FIRMAMENTO COELI

Tu es béni, Seigneur, dans le firmament du ciel

(111) OS MEUM ANNUNTIABIT JUSTITIAM TUAM TOTO DIE AUXILIA TUA

Ma bouche proclamera ta justice tout au long du jour si tu me secours

(112) A MANE USQUE AD VESPERAM FINIES MEAE

Du matin au soir voilà mes limites

(113) PERPENDO DIES ANTIQUOS ET PRISTINOS ANNOS RECORDOR

Je me souviens des jours anciens et des années lointaines

(114) UN MIRAMEN QUE NOUS LAISSO VEIRE UN ESLUCI DOU BEU

...un mirage qui nous laisse voir un éclair de Beauté

................in F.MISTRAL

(115) OUMBRO ES TU QUE VENIEU QUERRE

Ombre, c'est toi que je viens chercher

F.MISTRAL

(116) PRIMA TIBI ULTIMA DEO

La première pour toi. La dernière pour Dieu

(117) C'EST L'HEURE DE PRIER POUR LES MORTS

à SAINT-BONNET LE CHATEAU

(118) NOIH E JORN PES COSSIR ET VELH

Nuit et jour je médite et pense et veille.

(119) LA VIDA N'ES QU'UN REIRE-SOULEU

La vie n'est qu'un reflet de Soleil

F.MISTRAL

(120) L'ESTELA JORNANS NON A PARIA

L'étoile du jour, sans égale…

Rigault de Barbézieux

(121) BE M'AGRADA LA COVINENS SAZOS

E M'AGRADA LO CORTES TEMS D'ESTIU

Bien me plaît l'avenante saison

Et me plaît le courtois temps d'été

Peire Vidal

(122) TOT TIBI SUNT DOTES, VIRGO, QUOT SIDERA COELO

Tu as autant de grâces, o Vierge, que d'étoiles au ciel

(123) VIRESCIT VULNERE VIRTUS

Blessure fait fleurir force

devise d'Oronce Fine

(124) HOMO MISER COGITA: MORS OMNES COMPESCIT

QUID EST AB INITIO QUI MOTI NON CESSIT ?

Songes-y homme misérable: la mort fauche tout le monde.

Qui donc, étant né, ne le cèdera pas à la mort ?

Jacopone da Todi  * 1230/1236 + 1306

(125) DESROBBE, PREND, POSSEDE, AMASSE

FAUT TOUT LAISSER QUAND ON TRESPASSE

Le Roux de Lincy

(126) TARDE VENIENTIBUS OSSA

Aux retardataires, les os !

(127) Sur l'heure d'été, instaurée à Paris en 1916, voir une remarque ironique de Proust in le volume VIII de La Recherche..

Ed. Poche 2128 p.92

(128) DULCE LUMEN ET DELECTABILE OCULIS VIDERE SOLEM

Qu'il est douce et délectable chose pour les yeux que de voir le Soleil et sa lumière !

..... in Hughes de Saint-Victor

Commentariorum in hierarchiam coelestem: VII/PL175/ c.1063 cité, par M.M. DAVY in Initiation à la Symbolique romane p.172 Ed. Flammarion

(129) DUM LOQUIMUR FUGERIT INVIDA AETAS

Pendant que nous parlons, le temps envieux s'enfuit

(130) HOC FECI UT SUPERSIT NOMEN

J'ai fait cela pour que mon nom survive

(131) HOC FECI NE MORIETUR NOMEN

J'ai fait cela afin que mon nom ne meure pas

(132) MORIAR SED HOC SUPERERIT

Je mourrai mais cela me survivra

(133) EGO MORTUUS.HOC SUPEREST

Je suis mort mais cela me survit

(134) FUI.SUPEREST

Je suis mort. Cela me survit

(135) CRAS AFFERET SENECTUTEM, SOLITUDINEM, MORBUM, MORTEMQUE

Demain t'apportera la vieillesse, la solitude, la maladie et la mort

(136) IL EST INSENSE CELUI QUI COMPTE SUR DEUX OU PLUSIEURS JOURS CAR IL N'Y A DE LENDEMAIN QUE SI LE JOUR PRESENT S'EST BIEN PASSE

Sophocle

(137) HERI MENDAX. HODIE CONVICIATOR. CRAS INTERFECTOR

Hier t'a menti. Aujourd'hui t'insulte. Demain te tuera.

(138) RESPICE FINEM

Vois ta fin            …et il faut mettre une tête de mort en décor…

(139) LE TEMPS DES HOMMES EST RAPIDE; LEUR SAGESSE TARDIVE; LEUR MORT PROMPTE.

Apulée

(140) HERI MALE. HODIE PEJUS. CRAS PESSIME

Hier c'était mal; aujourd'hui c'est pis; demain ce sera pire

(141) HERI BENE. HODIE MELIUS. CRAS OPTIME

Hier c'était bien; aujourd'hui c'est mieux; demain ce sera meilleur

(142) VESPERE ADVENIT FLETUS ET EXSULTATIO MANE

Le soir les larmes; le matin la joie

(143) VA ! NOUS NOUS ETONNONS DE TOI SOLEIL. TU NOUS A DIT DE TELS MENSONGES !

SAINT-JOHN PERSE

(144) SUMMAE DEUS CLEMENTIAE MUNDI FACTOR MACHINAE

Le Dieu de souveraine bonté est le créateur de la machine du monde

(145) LE MAL EST NECESSAIRE AU BIEN COMME L'OMBRE A LA LUMIERE

Anatole FRANCE

(146) ET DIU VIVET UT SOL ET SICUT LUNA IN OMNES GENERATIONES

Il vivra aussi longtemps que le Soleil et comme la Lune, d'âge en âge.

(147) NON TIMEBIS A TERRORE NOCTURNO, A SAGITTA VOLANTE IN DIE,

A PESTE QUAE VAGATUR IN TENEBRIS, A PERNICIE QUAE VASTAT MERIDIE

Tu ne craindras pas la terreur nocturne, la flèche volant le jour, la peste qui rôde le soir, la contagion qui se répand en plein midi.

(148) HERI SPES. HODIE DOLOR. CRAS MORS.

Hier l'espoir. Aujourd'hui la douleur. Demain la mort.

(149) ILLUMINANS TU MIRABILITER A MONTIBUS AETERNIS. TURBATI SUNT OMNES INSIPIENTES CORDE.

Tu surgis, éblouissant, passant en majesté les montagnes éternelles et le désarroi s'empare de tous les cœurs ignares.

(150) DEUS ILLUMINET EOS QUI IN TENEBRIS ET IN UMBRA MORTIS SEDENT

Que Dieu illumine ceux qui siègent dans les ténèbres et l'ombre de la mort !

(151) LUMEN REQUIRUNT LUMINE

Ils cherchent la lumière par la lumière

(152) QUI HABITAT IN COELIS RIDET

Il rit celui qui habite dans les cieux

(153)  

(154) QUID HABET AMPLIUS HOMO DE UNIVERSO LABORE SUO, QUO LABORAT SUB SOLE ?

Que retire donc l'homme de l'immensité de son effort? Pour quoi travaille-t-il sous le Soleil?

(155) NAM PROPE EST DIES INTERITUS

Le jour de l'anéantissement est proche

(156) CUM VIDEO COELOS TUOS, OPUS DIGITORUM TUORUM, LUNAM ET STELLAS QUAE TU FUNDASTI, QUID EST HOMO, QUOD MEMOR EST EJUS

Quand je vois les cieux, oeuvre de tes mains, la Lune et les étoiles établies par toi, je dis: « Qu'est-ce que l'homme pour que tu songes à lui ? »

(157) TU LUX REFULGE SENSIBUS ET MENTIS SOMNUM DISCUTE

Toi, lumière, illumine, os sens et chasse le sommeil de nos esprits

(158) LES PLUS JOLIES CHOSES DU MONDE NE SONT QUE DES OMBRES

..............Ch. DICKENS

(159) EFFACER LE PASSE, ON LE PEUT TOUJOURS: C'EST UNE AFFAIRE DE REGRET, DE DESAVEU, D'OUBLI. MAIS ON N'EVITE PAS L'AVENIR

O. WILDE

(160) LAS ! LE TEMPS NON, MAIS NOUS, NOUS EN ALLONS !

RONSARD

(161) O DUR DESTIN D'ETRE LUMIERE                F. NIETZSCHE

(162) REGO ET REGOR

Je gouverne et je suis gouverné

(163) IL Y A TOUJOURS UN COTE DU MUR A L'OMBRE

(164) INTELLIGENTI PAUCA

Point n'est besoin de longues explications pour les gens intelligents

(165) NEC PLURIBUS IMPAR

Non inégal à la plupart

Louis XIV

(166) TEMPUS FUGIT

Le temps s'enfuit

(167) IN MEDIO STAT VIRTUS

La vertu se tient au milieu

(168) FESTINA LENTE

Hâte-toi lentement

(169) FIAT LUX

Que la lumière soit!

(170) FUGIT IRREPARABILE TEMPUS

Le temps s'enfuit, irrémédiablement

(171) DONEC FELIX ERIS MULTOS NUMERABIS AMICOS. TEMPORA SI FUERINT NUBILA SOLUS ERIS

Tant que tu seras heureux tu compteras de nombreux amis. Si le ciel se couvre de nuages tu seras seul

OVIDE

(172) DIES IRAE

Jour de colère

(173) TARDIOR EGENTI

L'heure est plus lente pour le miséreux

(174) CARPE DIEM

Cueille le jour

(175) AMENT MEMINISSE PERITI. INDOCTI DISCANT

Que les compétents aient joie à se souvenir et que les ignorants s'instruisent !

(176) DULCES DORMIENTIBUS HORAE

L'heure est douce à celui qui dort

(177) LE TEMPS T'ACCULE

(178) ARS LONGA. VITA BREVIS

L'art est long et la vie est courte

(179) FECIT DEUS HOMINEM SIMILEM UMBRAE DE QUA POST SOLIS OCCASUM QUIS JUDICAVIT ?

Dieu a fait l'homme semblable à l'ombre. Qui le jugera après le coucher du Soleil ?

(180) VOUS QUI VIVEZ EN CES DEMEURES

ETES-VOUS BIEN ? TENEZ-VOUS-Y

ET N'ALLEZ PAS CHERCHER MIDI

A QUATORZE HEURES !

VOLTAIRE

(181) PASSANT QUE CETTE OMBRE SOIT TA JOIE!

(182) TOURNE LA TERRE... COMME MON OMBRE !

(183) TEMPUS EST.............. SERO EST

Il est temps........... trop tard !

sur deux cadrans jumeaux

(184) E L'ORA. TROPPO TARDI !

(185) HORA SIT OPTIMA OMNIBUS

Que cette heure soit la meilleure pour tous !

(186) ADVERSUS SPATIUM TEMPUSQUE VICTORIA NOSTRA LITTERAE

Notre victoire sur le temps et l'espace c'est l'écrit

(187) LE SAGE NE NAIT JAMAIS, NE MEURT JAMAIS

KATHA UPANISHAD   II/18

(188) QUI TE FERA CONNAITRE CE QU'EST LE JOUR DU MALHEUR ?

CORAN

(189) GLORIA IN EXCELSIS DEO ET IN TERRA PAX HOMINIBUS BONAE VOLUNTATIS

Gloire à Dieu au plus haut des cieux et paix sur terre aux hommes de bonne volonté

(190) SOUVIENS-TOI DU NOM DE TON SEIGNEUR MATIN ET SOIR. CELEBRE SES LOUANGES DURANT LA LONGUE NUIT

CORAN

(191) NAM MOMENTO DURAT IRA EJUS. PER TOTAM VITAM BENEVOLENTIA EJUS

Sa colère ne dure qu'un instant. Sa bienveillance dure toute la vie

(192) DE COELIS RESPICIT DOMINUS. VIDET OMNES FILIOS HOMINUM

Du ciel le Seigneur regarde. Il voit tous les fils des hommes

(193) AT TU DUM PRIMUM TIBI FLORET TEMPORIS AETAS UTERE. NON TARDO LABITUR ILLA PEDE.

Toi, profite du fleurissant printemps de ta vie. Elle sera vite sous ton pied mal assuré

(194) DOMINE COELUM CONTINGIT MISERICORDIA TUA

Seigneur, ta miséricorde est large comme le ciel

(195) JAM SOL RECEDIT IGNEUS.

(196) INFUNDE LUMEN CORDIBUS.

Déjà les flammes du Soleil se meurent.

Répandez la lumière dans nos cœurs

(197) TE MANE LAUDUM CARMINE

TE DEPRE CEMUR VESPERE

A toi nos chants dès la lumière. A toi nos prières, le soir

(198) BENEDICAM DOMINO OMNE TEMPORE

Je bénirai le Seigneur à toute heure

(199) TU EXSURGE ET PROPITIUS ESTO SION

QUIA TEMPUS EST, UT MISEREARIS EJUS, QUIA VENIT HORA

Toi, Seigneur, lève-toi. Aie pitié de Sion car l'heure de la grâce est venue.

(200) NUNTIOS TUOS FACIS VENTOS ET MINISTROS TUOS IGNEM ARDENTEM

Tu fais des vents tes messagers et du feu ardent tes ministres

(201) FECISTI LUNAM AD TEMPORA SIGNANDA

SOL COGNOVIT OCCASUM SUUM

Tu as fait la Lune pour marquer les temps et le Soleil a appris à se coucher

(202) DIES MEI SIMILES SUNT UMBRAE PROTENSAE

Mes jours sont semblables à des ombres étirées

(203) AMICTUS LUMINE SICUT PALLIO DEUS

Dieu est revêtu de la lumière comme d'un manteau

(204) MEMENTO QUAM BREVIS SIT VITA

Souviens-toi que la vie est brève

(205) QUIS EST QUI VIVAT NEC VIDEAT MORTEM ?

Quel est-il celui qui vivrait sans connaître la mort ?

(206) DOMINUS LUX MEA ET SALUS MEA

Le Seigneur est ma lumière et mon salut

(207) ILLUMINE OCULOS MEOS NE UNQUAM OBDORMIAM IN MORTE

Illumine mes yeux pour que le sommeil de la mort ne me prenne

(208) CUM ORITUR SOL HOMOEXIT AD OPUS SUUM ET AD LABOREM SUUM USQUE AD VESPERUM

Lorsque le Soleil se lève l'homme sort et va à son travail; il oeuvre jusqu'au soir

(209) HOMINIS DIES SUNT SIMILES FOENO. SICUT FLOS AGRI ITA FLORET.

VIX VENTUS PERSTRUIXIT EUM NON JAM SUBSISTIT

Les jours de l'homme sont semblables à l'herbe: il fleurit comme la fleur des champs. Un vent passe sur lui et cela en est fini

(210) DOMINUS IN COELO STATUIT SEDEM SUAM ET REGNUM EJUS GUBERNAT UNIVERSA

Le Seigneur a établi son tr“ne dans les cieux et son règne gouverne tout l'univers

(211) ILLUMINATIO MEA DOMINUS ET SALUS MEA

Le Seigneur est mon illumination et mon salut

(212) ORTUS REFULGIT LUCIFER SPARSAMQUE LUCEM NUNTIAT

Voici qu'apparaît la brillante étoile du matin annonçant l'immense lumière

(213) JE ME VOIS SANS M'EFFRAYER CAR JE SAIS QUE TOUT CE QUI EST Né DOIT PERIR

EPICTETE

(214) ON VIELLIT EN UN JOUR QUAND ON AIME

THEOCRITE

(215) JE SUIS UNE PARTIE DE TOUT, COMME L'HEURE EST UNE PARTIE DU JOUR

EPICTETE

(216) EN GIRO TORTE SOL CICLOS ET ROTOR IGNE

N.B: C'est le célèbre vers palindrome que Dante a vu gravé autour du Baptistère de Saint-Jean. Si l'on veut absolument trahir, donc traduire, on peut proposer:

<< Je suis le Soleil, roue mue par le feu, dont la torsion fait virer les sphères. >>

(217) JE SUIS SUSPENDU A LA MURAILLE

POUR INDIQUER L'HEURE QU'IL EST

AUX BRAVES GENS ET A LA CANAILLE

(218) LE MEME SOLEIL FOND LA CIRE ET SECHE L'ARGILE

Clément d'Alexandrie

(219) TANT QUE TU VIS DEVIENS HOMME DE BIEN

MARC AURELE

(220) QUANTUM DISTAT ORIENS AB OCCIDENTE TAM LONGE REMOVET A NOBIS DELICTA NOSTRA DEUS

Autant l'Orient est distant de l'Occident, autant dieu éloigne de nous nos fautes

 

(221) LA NUIT PORTE CONSEIL

MENANDRE

(222) TARDA FLUIT PIGRIS VELOX OPERANTIBUS HORA

L'heure coule lentement pour les paresseux, rapide pour les actifs

(223) POUR QUI N'A RIEN A FAIRE C'EST TOUS LES JOURS FETE !

(224) THEOCRITE

(225) LUMEN DEI LEX DIEI

Que la lumière de Dieu soit la loi de nos jours !

(226) .../... COMME LE MONDE N'EST QU'UN VASTE CADRAN SOLAIRE OU UN SEUL SEGMENT ENSOLEILLE NOUS PERMET DE VOIR L'HEURE QU'IL EST... /...

.... PROUST: Albertine disparue, Poche N° 2127 p.343

(227) ../.. vos heures silencieuses, sonores, odorantes et limpides...

PROUST: Du côté de chez Swann

                     Poche N° 1426/1427 p.106

(228) TEMPORA LABUNTUR IRREQUIETA CYCLIS

Sans repos le cycle du temps s'écoule

.... in Kircher: Ars magna... p.405

(229) RELEVE-TOI, RACE LATINE, SOUS LA CHAPE DU SOLEIL

MISTRAL

(230) CE QUI A ETE C'EST CE QUI SERA.

CE QUI S'EST FAIT C4EST CE QU'ON FERA

RIEN DE NOUVEAU SOUS LE SOLEIL

Ecclésiaste I/9

(231) LA MORT PEUT BIEN T'OUBLIER UN JOUR. ELLE NE T'OUBLIERA PAS LE LENDEMAIN

Les 1001 nuits

(232) LAISSE LE TEMPS AGIR A SA GUISE MAIS, TOI, SATISFAIS-TOI EN TE RENDANT JUSTICE

Les 1001 nuits

(233) QUEL PROFIT RETIRE-T-IL, L'HOMME, DE TOUTE LA PEINE QU'IL SUPPORTE SOUS LE SOLEIL ?

Ecclésiaste I/2,3

(234) QUI GOUVERNE PAR LA VERTU EST LA POLAIRE QUI DEMEURE FIXE PENDANT QU'AUTOUR D'ELLE SE MEUVENT LES ETOILES ! .......... Confucius

(235) DANS TOUT L'UNIVERS NE RESTE IMMUABLE QUE L'ESPRIT

Tchékov

(236) NAITRE A SON HEURE EST UNE FAVEUR CELESTE

MOURIR A SON HEURE EST UNE FAVEUR CELESTE

LIE-TSEU

(237) ENTRE LE SOLEIL ET NOUS S'ETENDENT LES TENEBRES ET C'EST POURQUOI L'ATMOSPHERE PARAIT BLEUE

Léonard de Vinci

(238) DUCUNT VOLENTEM FATA NOLENTEM TRAHUNT

Le destin conduit les dociles et traîne les rétifs

Cléanthe cité par Sénèque

(239) DIE TOTEN REITEN SCHNELL

Les morts chevauchent au galop

G.A. Burger

(240) MEMENTO HOMINE QUIA PULVIS ES ET IN PULVEREM REVERTERIS

Souviens-toi, homme, que tu es poussière et que tu retourneras en poussière

(241) CINERI GLORIA SERA VENIT

La gloire vient trop tard à des cendres             Martial

(242) L'ESSENTIEL EST L'EMPLOI DE LA VIE NON SA DUREE

Sénèque

(243) HATE-TOI DE BIEN VIVRE ET SONGE QUE CHAQUE JOUR EST A LUI SEUL UNE VIE

Sénèque

(244) CE SONT, D'ORDINAIRE, LES MEILLEURES CHOSES QUI RAVISSENT D'ABORD LES MAINS AVIDES DE LA MORT

........... OVIDE

(245) LA PLUS GRANDE PARTIE DE LA VIE PASSE A MAL FAIRE; UNE GRANDE PARTIE A NE RIEN FAIRE ET TOUTE LA VIE A NE PAS PENSER A CE QU'ON FAIT

........... Sénèque

(246) VESPERE ET MANE ET MERIDIE LAMENTABOR

Soir et matin et midi je me lamenterai

(247) PLERIQUE ANNORUM SUNT LABOR ET VANITAS. NAM CITO TRANSEUNT ET NOS AVOLAMUS

La plupart de nos années sont travail et vanité. Elles passent vite et nous voilà soufflés !

(248) FINIVIMUS ANNOS NOSTROS UT SUSPIRIUM

Nos années s'évanouissent comme un soupir

(249) DINUMERARE NOS DOCE DIES NOSTROS UT PERVENIAMUS AD SAPIENTIAM CORDIS

Apprends-nous à compter exactement nos jours afin que nous parvenions à la sagesse du cœur

(250) LAETIFICA NOS DOMINE PRO ANNIS QUIBUS VIDIMUS MALA.

LAETIFICA NOS DOMINE PRO DIEBUS QUIBUS NOS AFFLIXISTI.

Seigneur, donne-nous des années de joie, à la mesure de celles o— nous avons connu les maux et des jours de bonheur proportionnés à ceux d'affliction.

(251) DOMINUS CUSTODIT TE. PER DIEM SOL NON FERIET TE NEQUE LUNA PER NOCTEM

Le Seigneur te garde: le Soleil ne te frappera pas de ses traits pendant le jour, ni la Lune pendant la nuit.

(252) LEX DEI TOTO DIE MEDITATIO MEA

La loi de Dieu est ma méditation tout au long du jour.

(253) NAM MILLE ANNI IN OCULIS DEI TANQUAM DIES HESTERNUS SUNT QUI TRANSIVIT

Mille ans sont aux yeux de Dieu comme le jour d'hier qui est passé

(254) MANE FLORET ET VIVET. VESPERE SUCCIDITUR ET ARESCIT

Le matin elle fleurit et verdit. Le soir elle flétrit et sèche.

(255) VIDEBIS ENIM MORI SAPIENTES, PARITER INTERIRE INSIPIENTEM ET STULTUM

Tu verras mourir les sages et, pareillement, l'ignorant et l'imbécile

(256) HOMO ENIM IN OPULENTIA NON PERMANEBIT

Dans toute sa splendeur l'homme ne perdure pas

(257) AUXILIUM MEUM A DOMINO QUI FECIT COELUM ET TERRAM

Mon secours vient du Seigneur qui a fait le ciel et la terre

(258) LUCEM FIDES INVENIAT

Puisse la foi découvrir la lumière

(259) FIDEM LUX INVENIAT

Puisse la lumière découvrir la foi

(260) NOTUM FAC MIHI DOMINE TERMINUM MEUM ET QUAE MENSURA SIT DIERUM MEORUM

Rappelle-moi, Seigneur, que j'ai une fin et des jours comptés

(261) ORITUR IN TENEBRIS UT LUMEN RECTIS

Il se lève dans les ténèbres comme une lumière pour les gens de droiture

(262) EXTREMA ORIENTIS ET OCCIDENTIS REPLET DOMINUS GAUDIO

Le Seigneur remplit de joie les confins de l'Orient et de l'Occident

(263) COELUM EST COELUM DOMINI. TERRAM AUTEM DEDIT FILIIS HOMINIS

Les cieux sont au Seigneur mais la Terre il l'a donnée aux enfants des hommes

(264) ZEIT EILT HEILT TEILT

(265) VANUM EST VOBIS SURGERE ANTE LUCEM, SEDERE IN MULTAM NOCTEM

C'est en vain que vous vous levez avant l'aurore et que vous veillez tard dans la nuit

(266) UT UMBRA TANTUM PERTRANSIT HOMO; INANITER TANTUM TUMULTUATUR

L'homme passe comme l'ombre et s'agite comme elle

(267) SICUT UMBRA QUAE DECLINAT EVANESCO

Je m'évanouis comme l'ombre qui descend

(268)  

(269) SORS HAEC TOTA VIRI SOLIS UT UMBRA CADIT

Le destin de l'homme tombe comme l'ombre du Soleil

(270)  

(271) TEMPUS PRAETERITUM NIHIL. FUTURUM INCERTUM. PRAESENS INSTABILE. CAVE NE PERDAS HOC TUUM

Le passé n'est plus rien. Le futur est incertain. Le présent instable est tien: garde-toi de le perdre.

(272) DIRIGAT UMBRA ALIOS. VOBIS LUMINE EGO PROSUM

Que l'ombre dirige les autres ! Moi je m'avance pour vous dans la lumière

(273) DOMINUS EDUXIT EOS E TENEBRIS ET EX OBSCURO

Le Seigneur les a tirés des ténèbres et de la nuit

(274) EMITTE LUCEM TUAM ET VERITATEM TUAM DOMINE

Seigneur envoyez-nous votre lumière et votre vérité

(275) SOL ERAT IN VOTIS

On souhaitait le Soleil

(276) SOL SOLUS SOLES SOLARI

Soleil, seul tu sais consoler sans cesse

(277) CERNIS QUA VIVIS. QUA MORIERE LATET

Tu sais que tu vis cette heure. Tu ignore à laquelle tu mourras

(278) DEUS ORIRI FACIET SICUT LUMEN JUSTITIAM TUAM ET JUSTUUM SICUT MERIDIEM

Le Seigneur fera éclater ta justice comme la lumière et ton bon droit comme le plein midi

(279) MEMOR SUM NOCTE NOMINIS TUI, DOMINE, ET CUSTODIAM LEGEM TUAM

J'évoque ton nom la nuit, Seigneur, et je garderai ta loi

(280) IN LUMINE TUO VIDEMUS LUMEN

Dans ta lumière nous voyons la lumière

(281) SOLEM QUIS DICERE FALSUM AUDEAT ?

Qui oserait accuser le Soleil d'être inexact ?

(282) J'AY RAYSON

(283) RECEDE A MALO ET FAC BONUM UT MANEAS IN SEMPITERNUM

Détourne-toi du mal, fais le bien et tu vivras éternellement

(284) MEINE TAGE NEIGEN SICH WIE EIN SCHATTEN

DU ABER O HERR THRONEST EWIG

(285) QUAND TU SONNERAS, JE CHANTERAI !

NEC QUAE PRAETERIIT ITERUM REVOCABITUR UNDA

NEC QUAE PRAETERIIT HORA REDIRE POTEST

Ni l'onde qui a coulé ni l'heure qui a passé ne peuvent être rappelées

(286) SI UNAM REM SERO FECERIS OMNIA OPERA SERO FACIES

Si tu as été en retard pour une chose tu seras en retard pour tout

(287) VIDI NIHIL PERMANERE SUB SOLE

Je n'ai rien vu perdure sous le Soleil

(288) UTERE. NON NUMERA

Mets-les à profit. Ne les compte pas.

(289) SILENS LOQUOR

Silencieuse est mon éloquence

(290) PRO PATRIA VINCERE AUT MORI

Pour la patrie vaincre ou mourir

(291) DISCIPULUS EST PRIORIS POSTERIOR DIES

Le lendemain est le disciple de la veille

(292) DUBIA OMNIBUS ULTIMA MULTIS

Incertaine pour tous et la dernière pour beaucoup

(293) RIEN NE SERT DE COURIR. IL FAUT PARTIR A POINT

Une sage lenteur a raison de la hâte

Ainsi La Fontaine a plagié Théognis !

(294) DES QUE SOLEIL PARAITRA HEURES BELLES COMPTERA

(295) IL N'EST JAMAIS TROP TOT POUR QUI VIENT EN AMI

IL EST TOUJOURS TROP TOT POUR QUI PART EN AMI

(296) HORA EST BENEFACIENDI

C'est l'heure de bien faire

(297) O, MON AME, N'ASPIRE PAS A LA VIE IMMORTELLE MAIS EPUISE LE CHAMP DU POSSIBLE

PINDARE

(298) NE REMETS RIEN AU LENDEMAIN... NI AU SURLENDEMAIN !

HESIODE

(299) CHAQUE FOIS QUE TU ME REGARDES, TU VOIS TA VIE QUI S'EN VA

(300) QUAND IL S'AGIT D'UN MORTEL, IL FAUT ATTENDRE SA DERNIERE JOURNEE AVANT DE L'APPELER HEUREUX

SOPHOCLE

(301) LA VIE LA PLUS DOUCE C'EST DE NEPENSER A RIEN

SOPHOCLE

(302) A DEMAIN LES AFFAIRES SERIEUSES

ARCHIAS

(303) QUI SAIT SI VIVRE N'EST PAS CE QU'ON APPELLE MOURIR ET SI MOURIR N'EST PAS CE QU'ON APPELLE VIVRE ?

EURIPIDE

(304) LE SOLEIL EST NOUVEAU TOUS LES JOURS

HERACLITE

(305) LA VIE DU SOT EST PIRE QUE LA MORT

ECCLESIASTIQUE

(306) DEPOUILLONS-NOUS DES OEUVRES DES TENEBRES ET REVETONS LES ARMES DE LA LUMIERE

Saint Paul.......

(307) JE SUIS AVEC VOUS TOUS LES JOURS, JUSQU'A LA FIN DU MONDE

Saint Matthieu

(308) VIGILATE ET ORATE QUIA NESCITIS HORAM

Veillez et priez car vous ne savez pas l'heure

Saint Matthieu

(309) A CHAQUE JOUR SUFFIT SA PEINE

(310) LE SOLEIL ECLAIRE LE MONDE

ET LE CHAUFFE ET LE NOURRIT

F. MISTRAL

(311) NUNC ET IN HORA MORTIS NOSTRAE

Maintenant et à l'heure de notre mort

(312) UNA EX HIIS ERIT TIBI ULTIMA

L'une d'elles sera ta dernière

(313) NON NOVA SED NOVE

Pas de nouveautés mais une manière nouvelle !

(314) VA MON OMBRE ! DEMAIN TU REVIENDRAS !

(315) NIL NOVI SUB SOLE

Rien de neuf sous le Soleil

(316) MORS ULTIMA RATIO

La mort est l'ultime raison

(317) HIC TEMPUS SECAT SPATIUM

HIC SPATIUM SECAT TEMPUS

Ici le temps divise l'espace

Ici l'espace divise le temps

(318) SOLI SOLI SOLI

Au seul Soleil de la Terre

(319) FRENO NON REMORANTE DIES

Le temps que nul frein ne retient

cité par Chateaubriand            Mémoires d’Outre Tombe: Livre XI Chap6

(320) LENTAE AFFLICTIS CELERES GAUDENTIBUS HORAE

Les heures sont lentes pour les affligés et rapides pour les heureux

(321)  

(322) JEAN S'EN ALLA COMME IL ETAIT VENU

MANGEA SON FONDS AVEC SON REVENU

TINT LE TRAVAIL CHOSE PEU NECESSAIRE.

QUANT A SON TEMPS BIEN SUT LE DEPENSER:

DEUX PARTS EN FIT ET QU'IL SOULOIT PASSER

L'UNE A DORMIR ET L'AUTRE A NE RIEN FAIRE

Épitaphe de La Fontaine

(323) EDAMUS ET BIBAMUS. CRAS ENIM MORIEMUR

Mangeons et buvons. Demain nous mourrons.

(324) DOMINUS NOVIT COGITATIONES HOMINUM: SUNT ENIM INANES

Dieu connaît les pensées des hommes: vraiment, elles ne sont rien

(325) DIEU SEUL CONNAIT L'HEURE DE TA MORT ET, POUR TON BIEN, TE LA LAISSE IGNORER

LANZA DEL VASTO            Principes et préceptes du retour à             l'évidence: Par. LIX

(326) LUCERNA PEDIBUS MEIS VERBUM TUUM, DOMINE, ET LUMEN SEMITAE MEAE

Pour éclairer mes pas j'ai ta parole, Seigneur; elle est la lumière de mon chemin.

(327) SERIUS EST QUAM COGITAS

Il est plus tard que tu ne penses

(328) IMMOBILE JE SUIS ET MOBILE EST MON OMBRE

(329) VA, SOLEIL ! DEMAIN JE SERAI LA !

(330) TEMPUS VOLAT. HORA FUGIT

Le temps vole. L'heure s'enfuit.

(331) SIC VITA FLUIT DUM STARE VIVETUR

Ainsi la vie s'écoule tout en paraissant immobile

(332) STAT CRUX DUM VOLVITUR ORBIS

La croix reste debout pendant que les mondes tournent.

devise des Chartreux

(333) HORA FUGIT. NE TARDES

L'heure fuit. Ne t'attardes pas.

(334) POST LABOREM REQUIES

Après l'effort, le repos !

(335) ALTERA PARS OTIO. PARS ISTA LABORI

Plus tard le repos! Maintenant au travail !

 

(336) SIT FAUSTA QUAE LABITUR

Que celle qui passe te soit favorable!

(337) TEMPUS BREVE EST

Le temps est court

(338) UTERE. NON REDITURA

Mets-la à profit: elle ne reviendra pas

(339) SOLE ORIENTE FUGIUNT TENEBRAE

A l'approche du Soleil l'ombre s'enfuit

(340) CUI DOMUS HUIC HORA

Qui a maison doit avoir l'heure !

(341) ORIETUR STELLA EX JACOB ET CONSURGET VIRGA DE ISRA‰L

Une étoile sort de Jacob et un sceptre s'élève d'Israël

(342) BENEDICITE NOCTES ET DIES DOMINO, BENEDICITE LUX ET TENEBRAE

Bénissez le Seigneur, nuits et jours. Bénissez-le, lumière et ténèbres

(343) SI SOL DEFICIT RESPICIT ME NEMO

Si le Soleil fait défaut, nul ne me regarde

(344) LE BONHEUR, ICI-BAS, NOUS DISPENSE SES HEURES. EST6IL BESOIN DE LES COMPTER ?

(345) TIENS POUR TON DERNIER JOUR CHAQUE JOUR QUI A LUI POUR TOI. CHAQUE HEURE SUR LAQUELLE TU N'AURAS PAS COMPTE TE VIENDRA COMME UN SURSIS

(346) HORACE

(347) BENEDICITE SOL ET LUNA DOMINO

Bénissez le Seigneur, Soleil et Lune

(348) MAJESTAS DOMINI SUPERAT TERRAM ET COELUM

La majesté du Seigneur passe le ciel et la Terre

(349) SOL IN ASPECTU ANNUNTIANS IN EXITU, VAS ADMIRABILE OPUS EXCELSI

Le Soleil paraît, annonçant dès l'aurore, quelle admirable chose est l’œuvre du Très-Haut

(350) SANS LE SOLEIL JE NE SUIS RIEN ET TOI, SANS DIEU TU NE PEUX RIEN

(351) LUX ORITUR JUSTO ET RECTIS CORDE LAETITIA

La lumière se lève pour le juste et la joie pour les cœurs droits

(352) COELI ANNUNTIANT JUSTITIAM DEI

Les cieux annoncent la justice de Dieu

(353) A QUI SAIT AIMER LES HEURES SONT ROSES !

(354) L'HEURE DE LA JUSTICE NE SONNE PAS AUX CADRANS DE CE MONDE

(355) SOL ILLUMINANS PER OMNIA RESPEXIT ET GLORIA DOMINI PLENUM EST OPUS EJUS

Le Soleil brille et rien n'échappe à ses feux. La gloire du Seigneur remplit son œuvre

(356) LE TEMPS FUIT. L'ETERNITE S'AVANCE

 

sur le temps, lire Thomas Mann

"La Montagne magique" Chapitre VIII: Paragr. "Promenade sur la grève"

(357) ILS SONT BEAUCOUP, HELAS, QUI AIMENT, AUJOURD'HUI ET QUI, DEMAIN, HA‹SSENT !

Sophocle

(358) VESPERE ET MANE ET MERIDIE NARRABO ET ANNUNTIABO

Soir, matin et midi je raconterai et j'annoncerai

(359) LE TEMPS NOUS EST MESURé. IL NOUS FAUT DONC BIEN LE MESURER.

(360) ON NE PEUT REMONTER LE TEMPS. ON NE PEUT QUE REMONTER LES HORLOGES

(361) DONA PRAESENTIS RAPE LAETUS HORAE

Saisis avec joie les dons de l'heure présente

(362) OTE-TOI DE MON SOLEIL

Diogène 

(363) PATIENCE ET LONGUEUR DE TEMPS FONT PLUS QUE FORCE ET QUE RAGE

La Fontaine

(364) LA NUIT AUSSI MERITE QU'ON L'ECOUTE

Homère: L'Illiade, chant VII vers 290/300

(365) COURS TANT QUE TU VOUDRAS

L'HEURE DE LA MORT T'ATTRAPERA

(366) A TOUT VENANT MES HEURES SONT CLAIRES

(367) VIVERE MEMENTO

Souviens-toi de vivre

(368) AMI, CHEZ NOUS, NE COMPTEZ PAS LES HEURES

(369) JE CONDUIS A L'ETERNITE VOUS ET VOTRE POSTERITE

(370) LE TEMPS QUI, SANS REPOS, VA D'UN PAS SI LEGER

EMPORTE AVECQUE LUI TOUTES LES BELLES CHOSES

C'EST POUR NOUS AVERTIR DE LE BIEN MENAGER

ET FAIRE DES BOUQUETS EN LA SAISON DES ROSES

Tristan L'Hermitte

(371) SI JEUNESSE SAVAIT. SI VIELLESSE POUVAIT

H. ESTIENNE

(372) QU'EN L'ATTENTE DE CE QU'ON AIME

UNE HEURE EST FACHEUSE A PASSER

P.CORNEILLE in "La Suivante" IV/1

(373) LE SOLEIL NI LA MORT NE SE PEUVENT REGARDER FIXEMENT

F. de La Rochefoucauld            "Maximes" N° 26

(374) LE SOIR DE LA VIE APPORTE AVEC SOI SA LAMPE

J.JOUBERT    

(375) HORAS DIMITTO NISI SERENAS

Je néglige les heures sauf celles qui sont claires

(376) NE SISTAS TE. LUX ALTIUS IRE MONET

Ne t'arrête pas: la lumière enseigne à aller plus haut

(377) VITA FUGIT SICUT UMBRA

La vie s'enfuit comme l'ombre

(378) CONSISTE, VIATOR. HORAM ASPICE ET ABI

Arrête-toi passant. Regarde l'heure et va-t-en !

(379) ARRESTO TI PASSANT. REGARDO QUANTO ES D'OURO ET FOUTO ME LOU CAMP

Arrête-toi, passant. Regarde quelle heure il est et fous-moi le camp !

(380) CARPE HORAS DUM LUX CLARESCIT

Cueille le jour tant que brille la lumière

(381) PRIMA TIBI. ULTIMA DEO

La première pour toi. La dernière pour Dieu.

(382) LA VIE DE L'HOMME EST COMME UNE OMBRE QUI S'ENFUIT

(383) L'OURO PASSO QUE TROP LEU E DEMAN PLOURA BELEU

L4heure ne passe que trop vite et demain il pleuvra peut-être

F.MISTRAL    

(384) UT HORA PRAETERITA SIC FUGIT VITA

La vie fuit comme l'heure passe

(385)  

(386) HAEC CUM SOLE FUGAX THEMIDIS MARTISQUE LABORES ET VENALE FORUM DIRIGAT UMBRA SIMUL

Cette ombre, fuyante sous le Soleil, gouverne à la fois les travaux de Thémis et de Mars ainsi que le marché du commerce

(387) TOUN LEVA LOU VESE AU SOULEU. SABE PAS SE VERAI SOUN COUCHA

Ton lever, tu l'as vu au Soleil. Tu ne sais pas si tu verras son coucher !

(388) A MATUTINE USQUE AD VESPERA FINIES MEAE

Du matin jusqu'au soir, voilà mes limites

(389) OUR DAYS ON EARTH ARE AS SHADOW AND THERE IS NONE ABIDING

Nos jours sur Terre sont comme l'ombre et il n'est pas de retour

(390) QU'EST-CE QUE LE TEMPS ? SI PERSONNE NE ME LE DEMANDE, JE LE SAIS.

SI JE VEUX L'EXPLIQUER A UN QUESTIONNEUR, JE NE LE SAIS PLUS.

Saint Augustin in "Confessions"

(391) OBEDIT UMBRA SOLI

L'ombre obéit au Soleil

(392) O, TEMPS SUSPENDS TON VOL

ET VOUS, HEURES PROPICES, SUSPENDEZ VOTRE COURS !

A. de Lamartine.....

(393) CE QUE LE TEMPS APPORTE D'EXPERIENCE NE VAUT PAS CE QU'IL EMPORTE D'ILLUSIONS

Jules petit-senn.......

(394) LE TEMPS EST UN CHIEN QUI NE MORD QUE LES PAUVRES

Léon Bloy        

(395) JE NE TE MARQUERAI QUE L'HEURE DES BEAUX JOURS

(396) LE TEMPS EST UN GRAND MAITRE. LE MALHEUR EST QU'IL TUE SES ELEVES

H. Berlioz        

(397) LE TEMPS EST LE RIVAGE DE L'ESPRIT: TOUT PASSE DEVANT LUI ET NOUS CROYONS QUE C'EST LUI QUI PASSE

RIVAROL       

(398) LE TEMPS EST COMME UN FLEUVE: IL NE REMONTE PAS A SA SOURCE

RIVAROL

(399) LE TEMPS USE L'ERREUR ET POLIT LA VERITE

Duc de Lévis

(400) LE TEMPS DIRA TOUT A LA POSTERITE. C'EST UN BAVARD: IL PARLE QUAND ON NE L'INTERROGE PAS

EURIPIDE

(401) ANTE SENECTUTEM CURAVI UT BENE VIVEREM. IN SENECTUTE UT BENE MORIAR

Avant la vieillesse j'ai pris soin de bien vivre. Dans la vieillesse je prends soin de bien mourir

(402) LE TEMPS QUI VOLE SOUVENT COMME UN OISEAU SE TRAINE D'AUTRES FOIS COMME UNE TORTUE. MAIS IL NE SEMBLE JAMAIS PLUS AGREABLE QUE LORSQU'ON NE SAIT S'IL VA VITE OU LENTEMENT

I.TOURGUENIEV

(403) POST TENEBRAS SPERO LUCEM

Après les ténèbres j'espère la lumière

(404) L'HOMME JUGE TOUT DANS LA MINUTE PRESENTE SANS COMPRENDRE QU'IL NE JUGE QU'UNE MINUTE: LA MINUTE PRESENTE

A. Porchia...

(405) OMNES AEQUALES. SOLA VIRTUTE DISCREPANTES

Toutes sont égales. Seuls les distinguent nos mérites

(406) ATTARDE-TOI: TU ES SI BEAU

Goethe s'adressant au moment. Second FAUST Acte V..

(407) HORA MISERO LONGA, FELICI BREVIS

L'heure est longue pour le miséreux et rapide pour l'heureux

on peut remplacer HORA par VITA

(408) UMBRA SICUT HOMINIS VITA

La vie de l'homme est comme une ombre

(409) LUCEM DEMONSTRAT UMBRA

C'est l'ombre qui fait paraître la lumière

(410) RUIT HORA

L'ombre s'enfuit

(411) DUM TEMPUS HABEMUS OPEREMUR BONUM

Faisons le bien tant que nous en avons le temps

(412) VER NON SEMPER VIRET

Le printemps n'est pas toujours vert

(413) AMICIS QUALIBET HORA

N'importe quelle heure pour les amis

(414) TEMPUS OMNIA DABIT. TEMPUS OMNIA RAPIET

Le temps donnera tout. Le temps ravira tout

(415) EX IIS UNAM CAVE

Crains-en une

(416) MEMOR ESTO BREVIS AEVI

Souviens-toi que la vie est brève

(417) SOL EJUS ANIMA. EO DEUS HOMINIBUS EDIT

Le Soleil est son âme. C'est par lui que Dieu dicte ses commandements aux hommes

(418) A SOLIS ORTU USQUE AD OCCASUM LAUDABILE NOMEN DOMINI

Du lever du Soleil jusqu'à son coucher il faut louer le nom du Seigneur

(419) BOIS LE SOLEIL D'AUJOURD'HUI, GENTIL LEZARD: DEMAIN IL PLEUVRA PEUT-ETRE

F. Mistral

(420) SOL REX REGUM

Le Soleil commande aux rois

(421) NOUS TROUBLONS LA VIE PAR LE SOIN DE LA MORT ET LA MORT PAR LE SOIN DE LA VIE

MONTAIGNE  Essais II/12

(422) CHACUN SE TROMPE ICI-BAS:

ON VOIT COURIR APRES L'OMBRE

TANT DE FOUS QU'ON N'EN SAIT PAS,

LA PLUPART DU TEMPS, LE NOMBRE

La Fontaine            Le chien qui lâche sa proie pour l'ombre

(423) PATIENCE ET LONGUEUR DE TEMPS

FONT PLUS QUE FORCE ET QUE RAGE

La Fontaine            Le lion et le rat

(424) LA MORT NE SURPREND POINT LE SAGE

IL EST TOUJOURS PRET A PARTIR

La Fontaine            La mort et le mourant

(425) SUR LES AILES DU TEMPS LA TRISTESSE S'ENVOLE

La Fontaine            La Jeune Veuve

(426) IL N'EST RIEN DE PLUS PRECIEUX QUE LE TEMPS PUISQUE C'EST LE PRIX DE L'ETERNITE

L. Bourdaloue

(427) LE SAGE EST MENAGER DU TEMPS ET DES PAROLES

La Fontaine Démocrite et les Abdéritains

(428) CHAQUE JOUR EST UN BIEN QUE DU CIEL JE RECOIS

JOUISSONS, AUJOURD'HUI, DE CELUI QU'IL ME DONNE

IL N'APPARTIENT PAS PLUS AUX JEUNES GENS QU'A MOI

ET CELUI DE DEMAIN N'APPARTIENT A PERSONNE.

F. Maucroix

(429) LA GLOIRE EST LE SOLEIL DES MORTS

H. de Balzac. La Recherche de l'absolu

(430) HATEZ-VOUS LENTEMENT ET, SANS PERDRE COURAGE,

VINGT FOIS SUR LE METIER REMETTEZ VOTRE OUVRAGE.

N. Boileau            Art poétique vers 311

(431) LOU SOULEU ME FA CANTA

Le Soleil me fait chanter

(432) LE VIERGE, LE VIVACE ET LE BEL AUJOURD’HUI.....

S. Mallarmé

(433) LE TEMPS N'EPARGNE PAS CE QUE L'ON FAIT SANS LUI

 

(434) LE SOLEIL DES VIVANTS N'ECHAUFFE PLUS LES MORTS

A. de Lamartine            L'isolement

(435) LE PASSE EST TOUJOURS PRESENT

M.Maeterlinck in Le Temple enseveli

(436) C'EST LA NUIT QU'IL EST BEAU DE CROIRE A LA LUMIERE

E.Rostand in Chantecler

(437) ON EST GAI LE MATIN. ON EST PENDU LE SOIR.

Voltaire

(438) TOI QUI MASQUES LA MORT, SOLEIL  

P. Valéry in Charmes          

(439) LE PASSE N'EST JAMAIS TOUT A FAIT LE PASSE

H. Bataille

(440) LA VERITE N'A PAS D'HEURE

A. Schweitzer  in à l'orée de la forêt vierge

(441) QU'IMPORTE LE SOLEIL ! JE N'ATTENDS RIEN DES JOURS

A. de Lamartine in L'isolement

(442) JE TIRE TOUT MON PRIX DE L'ASTRE QUI M'ECLAIRE

(443) LE TEMPS SCINTILLE ET LE SONGE EST SAVOIR

P. Valéry            Le Cimetière marin

(444) LA VIE EST COURTE. LE SAGE EN PROFITE

(445) O, SOLEIL ! TOI SANS QUI LES CHOSES

NE SERAIENT QUE CE QU'ELLES SONT

E. Rostand            Chanteclerc

(446) HORA FUGIT. STAT JUS

L'heure s'enfuit. Le Droit demeure

Palais de Justice à Paris

(447) TEMPO MEDIUM

(448) HORA TRANSIT

L'heure passe

(449) QUAE HORA NON PUTATIS FILIUS HOMINIS VENIET

Car vous ne savez pas l'heure où le Fils de l'Homme viendra

(450) LE TEMPS EST MESURé PAR L'IMPATIENCE DU DESIR ET PAR LA CRAINTE D'UN TERME FATAL DONT ON APPROCHE

........ Sénac de Meilhan

(451) HOMO FUGIT VEKUT UMBRA

L'homme s'enfuit comme l'ombre

(452) CETTE IMAGE MOBILE DE L'IMMOBILE ETERNITE

J.B. Rousseau in Ode au Prince Eugène de Savoie

(453) SIC LABITUR AETAS

Ainsi s'écoule la vie

(454) TEMPUS VINCIT OMNIA

Le temps triomphe de tout

(455) VIVEZ, SI M'EN CROYEZ, N'ATTENDEZ A DEMAIN.

CUEILLEZ DES AUJOURD'HUI LES ROSES DE LA VIE

........ P. de Ronsard

(456) LEVER A CINQ, DINER A NEUF

SOUPER A CINQ, COUCHER A NEUF

FONT VIVRE D'ANS NONANTE NEUF

(457) LEVER A SIX, DINER A DIX

SOUPER A SIX, COUCHER A DIX

FONT VIVRE L'HOMME DIX FOIS DIX

(458) FRUERE HORA

Profite de l'heure

(459) LENTE HORA, CELERITER ANNI

L'heure est lente. Les années rapides.

(460) VITA IN MOTU

La vie est dans le mouvement

(461) UNA DABIT QUOD ALTERA NEGAT

Ce qu'une heure te refuse, une autre te le donnera

(462) SOL ME PROBAT UNUS

Le Soleil prouve mon utilité

(463) DOCEO JORAS

J'enseigne les heures

(464) HORAS NON NUMERO NISI SERENAS

Je ne compte que les heures claires

(465) VITA SIMILIS UMBRAE

La vie est comme l'ombre

(466) NON OMNIS MORIAR

Je ne mourrai pas totalement

Horace.......

(467) LA PALE MORT HEURTE DU MEME PIED LES CABANES DES PAUVRES ET LES PALAIS DES ROIS

Horace.....

(468) NONDUM OMNIUM DIERUM SOL OCCIDIT

La fin du monde n'est pas pour demain

Tite-Live Hist: XXXIX chap.26

(469) UNE VIE INUTILE EST UNE MORT ANTICIPEE

Gœthe (Iphigénie en Tauride I/5 )

(470) QU'EST-CE QUE "LONGTEMPS" POUR L'HOMME ?

Cicéron ( De senectute )

(471) O, TEMPS RONGEUR ET TOI, ENVIEUSE VIEILLESSE, VOUS DETRUISEZ TOUT

Ovide (Métamorphoses XV/234 )

(472) MORS ULTIMA LINEA RERUM

La mort est la ligne o— tout finit

Horace.. Epître XVI/79

(473) LE TEMPS EMPORTE TOUT, L'ESPRIT COMME LE RESTE

Virgile  (Eglogue VIII/51)

(474) SERO SAPIUNT

Ils sont sages trop tard

Cicéron...

(475) BREVE EST POUR LES PAUVRES HOMMES LA JOUISSANCE DE CES BIENS

Lucrèce..... De Natura rerum  III/914

(476) LAUDATOR TEMPORIS ACTI

Le vieillard loue le passé

Horace  Art poétique: 173

(477) CRAS PETITO DABITUR. HODIE ABI

Demande demain: on te donnera. Aujourd'hui va-t-en !

(478) LA MORT N'EST PAS UN MAL. L'APPROCHE DE LA MORT EN EST UN

Quintus Ennius(Médée)

(479) OURSINE, LE TEMPS VIENDRA

(480) MIEUX VAUT TARD QUE JAMAIS

(481) MAIS IL EST BIEN COURT LE TEMPS DES CERISES

 

(482) GAUDIUM ET LUCTUM FERO

J'apporte la joie et le deuil

(483) LE TEMPS AUX PLUS BELLES CHOSES SE PLAIT A FAIRE UN AFFRONT

P.Corneille et G.Brassens

(484) EX ORIENTE LUX

La lumière vient de l'Orient

(485) A TOUTE HEURE SOYEZ LES BIENVENUS:

(486) C'EST L'HEURE DE BOIRE;

(487) AUTANT BOIRE ICI QU'AILLEURS

(488) VERITAS TEMPORIS FILIA

La vérité est fille du temps

(489) VULNERANT OMNES ULTIMA NECAT

Elles blessent toutes. La dernière tue

(490) ULTIMA FORSAN      ou: FORS ULTIMA      ou: FORSITAN ULTIMA

Et si c'était ta dernière ?

(491) TARDE VENIENTIBUS OSSA

Aux convives retardataires, les os !

(492) SOL LUCET OMNIBUS

Le Soleil luit pour tous

(493) SIC TRANSIT GLORIA MUNDI

Ainsi passe la gloire du monde

(494) ULTIMA LATET UT OBSERVENTUR OMNES

La dernière est cachée pour que toutes soient respectées

(495) CAUTE CAVE MEDIO NE DESIT LUMINE LUMEN

Prends garde de manquer de lumière en plein jour !

(496) MEAM VIDE UMBRAM. TUAM VIDEBIS VITAM

Regarde mon ombre: tu verras ta vie !

(497) SOL IMMOBILIS TERRA VERSAT

Le Soleil immobile tourne par le mouvement de la Terre

(498) QUE L'AIGUILLE CIRCULE SUR UN CADRAN D'OR OU DE BOIS, L'HEURE N'A QUE LA MEME DUREE!

(499) F.R. de CHATEAUBRIAND

Chateaubriand commet une erreur: l'aiguille ne circule pas. C'est son ombre qui circule 

(500) TIME IS WHAT YOU MAKE OF IT

Le temps n'est que ce que vous en faites

(501) TEMPORIS IMPULSI IMPULSA CHORDA

La corde vibrante du temps frissonnant

Y.OPIZZO

 


II Devises latines à traduire

Devises en latin

Vocabulaire

SOL  LVCET OMNIBVS

sol, solis, m = soleil

luceo, es, ere = briller, luire

omnis, is, e = tout

SOLI SOLI SOLI

solus, a, um = seul (datif singulier : soli)

solum, i, n = surface de la terre, sol

SINE SOLE SILEO

sine + ablatif = sans

sileo, es, ere = se taire, être silencieux

DIES NOCTEM VINCIT

dies, ei, rn = jour

nox, noctis, f = nuit

vinco, is, ere = vaincre

NIHIL NOVI SVB SOLE

nihil = rien

novus, a, um = nouveau sub +Ablatif = sous

NVLLA SINE LABORE HORA

nullus, a, um = aucun

labor, oris, m = travail

ARS LONGA VITA BREVIS

ars, artis, f = talent, art, science, métier

longus, a, um = long / brevis, is, e = court

VITA FVGIT SICVT VMBRA

vita, ae, f = vie

fugio, is, ere = fuir

sicut = comme

umbra, ae, f = ombre

noster, tra, trum = notre

SICVT VMBRAE DIES NOSTRI

sicut = comme

umbra, ae, f = ombre

FVGIT IRREPARABILE TEMPVS

irreparabilis, is, e = irréparable

tempus, oris, n = temps

FVGIVNT HORAE DIES ANNI

annus, i, m = année

BREVES SVNT HOMINVM DIES

sum, es, esse = être

homo, inis, m = homme, être humain

POST DIEM NOX POST VIT AM MOR

post + acc = après

mors, mortis, f = mort

VVLNERANT OMNES VLTIMA NECAT

vulnero, as, are = blesser

ultimus, a, um = tout dernier

neco, as, are = tuer

DIES VVLNERANT DIES CVRANT

curo, as, are = soigner, guérir

CARPE DIEM

carpo, is, ere = cueillir

FESTINA LENTE

festino, as, are = se hâter

lente = lentement

SEMPER AMICIS HORA

semper.= toujours

amicus, i, m = ami          non ... nisi = ne ... que

NON NVMERO NISI BEATAS

numero, as, are = compter

beatus, a, um = heureux