Outils

Actualité de l'ENS de Lyon

Comparaison semi-automatique des traductions françaises de l’Odyssée d’Homère (1547-1955)

Comparaison semi-automatique des traductions françaises de l’Odyssée d’Homère (1547-1955)
Publication
 

Marianne Reboul est maîtresse de conférences en humanités numériques à l'ENS de Lyon.

 

ouvrage
Comparaison semi-automatique des traductions françaises de l’Odyssée d’Homère (1547-1955)
Marianne REBOUL
Collection « Cultures et pratiques savantes du numérique » Paris, Classiques Garnier 3 août 2022, 508 pages.

Cette étude est une analyse des traductions françaises de l’Odyssée de la Renaissance à nos jours. Elle participe à la constitution de l’histoire des traductions grâce à un nouvel outil numérique, qui permet de réévaluer la transmission d’un texte fondateur de la culture occidentale.
This study analyzes French translations of the Odyssey from the Renaissance to the present day. It contributes to the history of translations thanks to a new digital tool, which makes it possible to reassess the transmission of a founding text of Western culture.
Cet ouvrage est issue de la thèse éponyme soutenue le 5 octobre 2017 à Paris 4.

En savoir plus 

Disciplines

Mots clés