Niveau M1+M2 Discipline Etudes germaniques ECTS 4.00 Période 1e semestre Département Département des Langues, Littératures et civilisations étrangères Localisation Site Descartes Année 2021 Public externe (ouverts aux auditeurs de cours) Objectif du cours Objectifs et contenu A. Objectifs · - articuler les perspectives et les démarches de la littérature, de la civilisation et de l’histoire des idées, et consolider les fondements de la culture générale sur la religion dans les territoires allemands · - approfondir et structurer la réflexion sur de grandes notions (mystique, orthodoxie et hétérodoxie, hérésie – Ketzerei, Reformation, Konfessionalisierung, Toleranz…) et s’initier au maniement des outils et instruments de travail du germaniste (dictionnaires et encyclopédies historiques – tels que Geschichtliche Grundbegriffe) … · - initier les étudiants aux méthodes du travail collaboratif (réélaboration collective des notes prises en cours) B. Contenu Le séminaire est conçu comme un parcours de textes rattachés à quatre époques majeures de l’histoire religieuse de l’Allemagne. XIVe siècle. La mystique rhénane (Meister Eckhart, extraits des Predigten und Traktate) XVIe siècle. La Réforme luthérienne (Textes d’appui : Luther, Von der Freiheit eines Christenmenschen ; Von weltlicher Obrigkeit ; XVIIIe siècle. Les Lumières allemandes religieuses (Lessing : Nathan der Weise, Erziehung des Menschengeschlechts) XIXe siècle : Le Vormärz et l’héritage de la critique du texte biblique (Strauss, Das Leben Jesu) L’étude de ces textes fondateurs donnera lieu à une mise en perspective historique, avec la reconstitution des contextes, ainsi qu’à un aperçu de la réception de ces textes à des époques ultérieures. Parmi les multiples centres d’intérêt que l’on peut retenir, on étudiera principalement la contribution qu’ils apportent à la réflexion sur la constitution de « l’homme intérieur », ainsi que la relation du chrétien aux autorités civiles (liberté de conscience et de croyance, tolérance, obéissance au souverain). On montrera aussi la résonance politique des débats liés à la traduction et à la critique du texte biblique. Ce séminaire est rattaché au programme du labex COMOD sur les modernités (« Modernités allemandes »). La religion apparaît ici comme l’un des domaines dans lesquels la modernité fait débat. En effet, il pourrait sembler que le terme n’est pas une catégorie d’interprétation opérante lorsqu’il est appliqué à des phénomènes religieux ou à des mouvements tels que la Ré (Réforme, piétisme) qui apparaissent d’un certain côté comme conservateurs, tournés vers le passé, voire hostiles au monde moderne, alors qu’une analyse fondée sur d’autres présupposés méthodologiques fait ressortir leur rôle essentiel dans la fabrique de la modernité. Enfin, on ne négligera pas, à l’horizon de ce séminaire, la perspective de la comparaison avec la culture religieuse de la France. Prérequis Le niveau B2 en allemand est recommandé. - Le séminaire se déroule en allemand, avec des mises au point en français. Modalités pratiques Contrôle des connaissances: Contrôle continu · Oral : exposé et discussion · Rédaction d’une fiche de lecture écrite, qui donnera lieu à un entretien oral · Participation à l'élaboration des notes collectives Type de cours : séminaire Renseignements particuliers Contact: Anne Lagny Bureau D4. 136 Tél. 04 37 37 63 61Anne.Lagny [at] ens-lyon.fr Niveau du cours : - première année du diplôme de l’ENS -Master 1, Master 2 Discipline : allemand Ce cours est ouvert aux spécialistes d'autres disciplines en sciences humaines Horaires Créneau Mardi Matin Horaires du cours Calendrier des séances cours (ALL4107/3107) Créneau du mardi matin : 9h-12h. Sept séances de 3 heures chacune Mardi 21 septembre, 9h-12h mardi 5 octobre 8h-11h mardi 19 octobre 8h-11h mardi 26 octobre 8h-11h mardi 9 novembre 8h-11h mardi 23 novembre 8h-11h mardi 30 novembre 8h-11h Bibliographie Bibliographie Sources (Seuls les textes d'appui pour le séminaire sont indiqués pour l'instant, avec un choix de traductions françaises. La bibliographie sera complétée et actualisée. Consultez régulièrement cette rubrique) 1. La mystique rhénane -Meister Eckhart (1260-1328), Predigten, Traktate, Sprüche (Auswahl und Übersetzung durch Gustav Landauer, 1902). http://www.zeno.org/Philosophie/M/Meister+Eckhart/Predigten,+Traktate,+Spr%C3%BCche C'est dans cette édition que seront choisis les textes d'appui pour le séminaire. Il existe plusieurs traductions françaises. Celle d’Alain de Libera est la plus récente Eckhart, Traités et sermons, éd. Alain de Libera, Paris, GF Flammarion, 1993Oeuvres de Maître Eckhart : Sermons-traités, Paris, Gallimard (collection TEL). Traduction de Paul Petit [1942] Eckhart, Les Traités, introd. et trad. de Jeanne Ancelet-Hustache, Paris, Seuil, 1970. 2. Reformation. Textes de Luther (1483-1546) a. Von der Freiheit eines Christenmenschen (1520)https://www.luther2017.de/martin-luther/texte-quellen/lutherschrift-von-der-freiheit-eines-christenmenschen/index.html tr. fr. in Luther, Les Grands écrits réformateurs, éd. Maurice Gravier, Aubier éditions, [1955] tr. fr. De la liberté du chrétien. Préfaces à la Bible. La naissance de l'allemand philosophique, traduction française de Philippe Büttgen, Paris, Seuil, 2017. b. Von weltlicher Obrigkeit… (1523)https://www.luther2017.de/martin-luther/texte-quellen/lutherschrift-von-weltlicher-obrigkeit-wie-weit-man-ihr-gehorsam-schuldig-sei/index.html tr. fr. in Luther et les problèmes de l’autorité civile, éd. Joël Lefèvre, Paris, éditions Aubier, 1973. 3. Les Lumières allemandes. Textes de Lessing (1729-1781) : a. Nathan der Weise (1779) disponible aux éditions Reclam Edition originale : http://www.deutschestextarchiv.de/book/show/lessing_nathan_1779 Il existe plusieurs traductions françaises du texte (Flammarion GF, Folio Théâtre/Gallimard…) b. Erziehung des Menschengeschlechts (1780) Edition originale : http://www.deutschestextarchiv.de/book/show/lessing_menschengeschlecht_1780 trad. fr : la première traduction française de Erziehung des Menschengeschlechts est due à un Saint-Simonien. On la trouve à la suite d’une série de lettres sur la religion et la politique. Le texte est accessible sur le site Gallica : [Eugène Rodrigues] : Lettres sur la religion et la politique, Paris 1829 (suivies de) L'éducation du genre humain de Lessing ; traduit de l'allemand [par E. Rodrigues], Paris 1831. (site Gallica). https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k854734?rk=450646;0 - L’Éducation du genre humain, édition de Pierre Grappin, Paris, Aubier, éditions Montaigne, 1968 4. L’héritage des Lumières allemandes dans le Vormärz. David Friedrich Strauss (1808-1874): Das Leben Jesu, kritisch bearbeitet (1835-1836). Extraits Première édition : Das Leben Jesu. 2 Bde. Osiander, Tübingen 1835/1836.http://www.deutschestextarchiv.de/book/show/strauss_jesus01_1835http://www.deutschestextarchiv.de/book/show/strauss_jesus02_1836 On signalera la traduction française d’Emile Littré (1801-1881) : Vie de Jésus, ou Examen critique de son histoire, Paris, Librairie de Ladrange, 1839 (traduction établie sur la 3e édition), disponible sur le site Gallica. Sites de référence Traductions et éditions du texte biblique en ligne : https://www.bibleserver.com/ (coopération avec la Deutsche Bibelgesellschaft) Corpus de référence de textes allemands de 1600 à 1900 : Deutsches Textarchiv (DTA) http://www.deutschestextarchiv.de/ Pour les textes français : https://gallica.bnf.fr/ POUR LA FICHE DE LECTURE (VALIDATION DU SÉMINAIRE) https://www.cairn.info/revue-francaise-d-histoire-des-idees-politiques-2017-1.htm -Tout article du numéro thématique sur Luther et la politique (très bonne revue, voir aussi le numéro sur le Vormärz et celui sur l'identité allemande!) - Si vous le souhaitez, il est possible aussi de choisir vous-même l'article que vous voulez commenter. Vous aurez alors à défendre votre choix, et il est préférable de m'en parler d'abord. Annexe ALL-3107/4107-ECKHART. Pour la séance du 5 octobre 2021 ALL-3107/4107-ECKHART. Abgeschiedenheit (trad. Landauer) Luther-Sendbrief vom Dolmetschen, 1530 (Auszüge) Luther-Lettre ouverte sur la traduction