Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Dernière révisionLes deux révisions suivantes
en:documentation:formations:accueil [2020/03/13 14:15] – [Training in 2020] cicalugaen:documentation:formations:accueil [2020/08/25 15:58] – modification externe 127.0.0.1
Ligne 1: Ligne 1:
-===== Training sessions  =====+===== Training Sessions  =====
  
    
-Place : **Salle de réunion du CBP (M7 1er étage 103), Centre Blaise Pascal, ENS-Lyon**+<note important>The face-to-face trainings are postponed due to the closure of the establishment, but **tutorials and/or information are possible by e-mail**</note>
  
-=== Requirements: ===+=== REQUIREMENTS : ===
  
 <note warning> **YOU MUST [[en:contact:forms:inscription|HAVE A USER ACCOUNT]]** on the PSMN's servers in order to attend this training session. If it is not the case, you have to apply for an account creation ([[en:contact:forms:inscription|here]]) **BEFORE** the training. </note> <note warning> **YOU MUST [[en:contact:forms:inscription|HAVE A USER ACCOUNT]]** on the PSMN's servers in order to attend this training session. If it is not the case, you have to apply for an account creation ([[en:contact:forms:inscription|here]]) **BEFORE** the training. </note>
Ligne 13: Ligne 13:
  
 Participants **should already know the basic GNU/Linux commands**. Participants **should already know the basic GNU/Linux commands**.
 +
 We recommend you to take a look at web tutorial to learn the basic command to use in a terminal: We recommend you to take a look at web tutorial to learn the basic command to use in a terminal:
     [[http://linuxcommand.org/lc3_learning_the_shell.php| LinuxCommand Shell Tutorial]]     [[http://linuxcommand.org/lc3_learning_the_shell.php| LinuxCommand Shell Tutorial]]
Ligne 22: Ligne 23:
 **Training dedicated to new PSMN users :**\\ **Training dedicated to new PSMN users :**\\
  
-  * **14 janvier 2020**, 13h00 - 17h00 (dédié à la connexion sur les serveurs du PSMN, l'utilisation des serveursles outils pour des codes **séquentiels**, le système de batch, etc.) +**Location : **CBP meeting room (M7 1st floor 103), Centre Blaise Pascal, ENS-Lyon\\ 
-  * **20 janvier 2020**, 13h00 - 17h00 (dédié aux outils pour les codes **parallèles**, etc.) + 
-  * **27 janvier 2020**, 14h00 - 17h00 (dédié à la connexion sur les serveurs du PSMN, l'utilisation des serveursles outils pour des codes **séquentiels**, le système de batch, etc.) +  * **14 janvier 2020**, 13h00 - 17h00 (dedicated to the connection to the PSMN serversthe use of the serversthe tools for **sequential** codesthe batch system, etc.)\\ 
-  * **30 janvier 2020**, 13h00 - 17h00 (dédié aux outils pour les codes **parallèles**, etc. ou/et à l'utilisation d'un logiciel spécifique installé sous les serveurs du PSMN) +  * **20 janvier 2020**, 13h00 - 17h00 (dedicated to tools for **parallel** codes, etc.)\\ 
-  * **04 février 2020**, 10h00 - 13h00 (formation personnalisé pour le calcul séquentiel / scratch / visualisation+  * **27 janvier 2020**, 14h00 - 17h00 (dedicated to the connection to the PSMN serversthe use of the serversthe tools for **sequential** codesthe batch system, etc.)\\ 
-  * **10 mars 2020**, 14h00 - 17h30 (dédié à la connexion sur les serveurs du PSMN, l'utilisation des serveursles outils pour des codes **séquentiels**, le système de batch, etc.) +  * **30 janvier 2020**, 13h00 - 17h00 (dedicated tools for **parallel** codes, etc. or/and the use of specific software installed under the PSMN servers)\\ 
-  * **19 mars 2020**, 14h00 - 17h30 (dédié à la connexion sur les serveurs du PSMN, l'utilisation des serveursles outils pour des codes **séquentiels**, le système de batch, etc.)  +  * **04 février 2020**, 10h00 - 13h00 (customized training for sequential calculation / scratch / visualization)\\ 
-  * **27 mars 2020**, 14h00 - 17h30 (dédié à la connexion sur les serveurs du PSMN, l'utilisation des serveursles outils pour des codes **séquentiels**, le système de batch, etc.) +  * **10 mars 2020**, 14h00 - 17h30 (dedicated to the connection to the PSMN serversthe use of the serversthe tools for **sequential** codesthe batch system, etc.)\\ 
-  * **02 avril 2020**, 14h00 - 17h30 (dédié aux outils pour les codes **parallèles**, etc. ou/et à l'utilisation d'un logiciel spécifique installé sous les serveurs du PSMN)  +  * **19 mars 2020**, 14h00 - 17h30 (dedicated to the connection to the PSMN serversthe use of the serversthe tools for **sequential** codesthe batch system, etc.)\\ 
-  * **08 avril 2020**, 14h00 - 17h30 (dédié à la connexion sur les serveurs du PSMN, l'utilisation des serveursles outils pour des codes **séquentiels**, le système de batch, etc.) +  * **27 mars 2020**, 14h00 - 17h30 (dedicated to the connection to the PSMN serversthe use of the serversthe tools for **sequential** codesthe batch system, etc.)\\ 
-  * **16 avril 2020**, 14h00 - 17h30 (dédié aux outils pour les codes **parallèles**, etc.) +  * **02 avril 2020**, 14h00 - 17h30 (dédié aux outils pour les codes **parallèles**, etc. ou/et à l'utilisation d'un logiciel spécifique installé sous les serveurs du PSMN)\\  
-  * **21 avril 2020**, 14h00 - 17h30 (dédié aux outils pour les codes **parallèles**, etc.) +  * **08 avril 2020**, 14h00 - 17h30 (dedicated to the connection to the PSMN serversthe use of the serversthe tools for **sequential** codesthe batch system, etc.)\\ 
-  * **30 avril 2020**, 14h00 - 17h30 (dédié à la connexion sur les serveurs du PSMN, l'utilisation des serveursles outils pour des codes **séquentiels**, le système de batch, etc.) +  * **16 avril 2020**, 14h00 - 17h30 (dedicated to tools for **parallel** codes, etc.)\\ 
-  * **05 mai 2020**, 14h00 - 17h30 (dédié aux outils pour les codes **parallèles**, etc. ou/et à l'utilisation d'un logiciel spécifique installé sous les serveurs du PSMN)  +  * **21 avril 2020**, 14h00 - 17h30 (dedicated to tools for **parallel** codes, etc.)\\ 
-  * **14 mai 2020**, 14h00 - 17h30 (dédié à la connexion sur les serveurs du PSMN, l'utilisation des serveursles outils pour des codes **séquentiels**, le système de batch, etc.) +  * **30 avril 2020**, 14h00 - 17h30 (dedicated to the connection to the PSMN serversthe use of the serversthe tools for **sequential** codesthe batch system, etc.)\\ 
-  * **18 mai 2020**, 14h00 - 17h30 (dédié aux outils pour les codes **parallèles**, etc.) +  * **05 mai 2020**, 14h00 - 17h30 (dedicated tools for **parallel** codes, etc. or/and the use of specific software installed under the PSMN servers)\\  
-  * **28 mai 2020**, 14h00 - 17h30 (dédié à la connexion sur les serveurs du PSMN, l'utilisation des serveursles outils pour des codes **séquentiels**, le système de batch, etc.) +  * **14 mai 2020**, 14h00 - 17h30 (dedicated to the connection to the PSMN serversthe use of the serversthe tools for **sequential** codesthe batch system, etc.)\\ 
-  * **05 juin 2020**, 14h00 - 17h30 (dédié à la connexion sur les serveurs du PSMN, l'utilisation des serveursles outils pour des codes **séquentiels**, le système de batch, etc.) +  * **18 mai 2020**, 14h00 - 17h30 (dedicated to tools for **parallel** codes, etc.)\\ 
-  * **11 juin 2020**, 14h00 - 17h30 (dédié aux outils pour les codes **parallèles**, etc.) +  * **28 mai 2020**, 14h00 - 17h30 (dedicated to the connection to the PSMN serversthe use of the serversthe tools for **sequential** codesthe batch system, etc.)\\ 
-  * **16 juin 2020**, 14h00 - 17h30 (dédié aux outils pour les codes **parallèles**, etc. ou/et à l'utilisation d'un logiciel spécifique installé sous les serveurs du PSMN) +  * **05 juin 2020**, 14h00 - 17h30 (dedicated to the connection to the PSMN serversthe use of the serversthe tools for **sequential** codesthe batch system, etc.)\\ 
-  * **23 juin 2020**, 14h00 - 17h30 (formation personnalisé pour le calcul séquentiel / scratch / visualisation+  * **11 juin 2020**, 14h00 - 17h30 (dedicated to tools for **parallel** codes, etc.)\\ 
-  * **03 juillet 2020**, 14h00 - 17h30 (dédié à la connexion sur les serveurs du PSMN, l'utilisation des serveursles outils pour des codes **séquentiels**, le système de batch, etc.)  +  * **16 juin 2020**, 14h00 - 17h30 (dedicated tools for **parallel** codes, etc. or/and the use of specific software installed under the PSMN servers)\\ 
 +  * **23 juin 2020**, 14h00 - 17h30 (customized training for sequential calculation / scratch / visualization)\\ 
 +  * **03 juillet 2020**, 14h00 - 17h30 (dedicated to the connection to the PSMN serversthe use of the serversthe tools for **sequential** codesthe batch system, etc.)\\  
  
 Registrations : --- //[[cerasela.iliana.calugaru@ens-lyon.fr|Cerasela Calugaru]] // Registrations : --- //[[cerasela.iliana.calugaru@ens-lyon.fr|Cerasela Calugaru]] //