Outils

ITA-9115 : Atelier de traduction Leonardo 2023-24

ITA-9115 : Atelier de traduction Leonardo 2023-24

Leonardo Translation Worshop 2023-24

Responsable(s) :
  • Marie Fabre
Enseignant(s) :
  • Romain Descendre

Niveau

Tout niveau

Discipline

Etudes italiennes

ECTS
2.00
Période
1e semestre
Année
2023

Public externe (ouverts aux auditeurs de cours)

Informations générales sur le cours : ITA-9115

Content objectif

Séminaire-atelier de traduction

Le Livre de la peinture de Léonard de Vinci

Le Libro di Pittura est le manuscrit dans lequel Francesco Melzi, dernier disciple de Léonard de Vinci, rassembla et classa les notes autographes sur la « science de la peinture » que son maître avait laissées éparses (Codex urbinas latinus 1270 de la Bibliothèque Vaticane). Il est considéré comme le seul « livre » réellement abouti parmi tous ceux que Léonard avait projetés. Il transmet fidèlement une grande quantité de textes dont les originaux autographes ont été, pour leur majeure partie, perdus. En 1651, une sélection tirée de l'ouvrage fut publiée à Paris, en italien et en français, sous le titre Traité de la peinture, laissant de côté des pans entiers du livre. D’autres volumes organisés différemment ont ensuite été édités sous le même titre. Mais aucune traduction française respectant fidèlement le manuscrit source n’a jamais été établie, bien que nous disposions depuis 1995 de son édition critique établie par Carlo Pedretti et Carlo Vecce. L'objectif de ce séminaire-atelier est de démarrer le travail consistant conjointement à traduire et à analyser la langue et la pensée de Léonard, associant pour ce faire les spécialistes et les étudiant·e·s.