Outils

ANG-5106 : Littérature britannique: du modernisme au postmodernisme

ANG-5106 : Littérature britannique: du modernisme au postmodernisme

British literature: from modernism to postmodernism

Responsable(s) :
  • Vanessa Guignery
Enseignant(s) :
  • Floriane Reviron-Piegay

Niveau

M2

Discipline

Etudes anglophones

ECTS
4.00
Période
1e semestre
Localisation
Site Descartes
Année
2025

Public externe (ouverts aux auditeurs de cours)

Informations générales sur le cours : ANG-5106

Content objectif

Cours assuré par Floriane Reviron-Piégay en 2025-26 (<floriane.reviron.piegay [at] univ-st-etienne.fr>)

Le but de ce séminaire est de proposer un travail sur les enjeux de l’adaptation, qu’elle soit adaptation cinématographique d’une œuvre littéraire ou reprise d’une œuvre littéraire par une autre. Ce sera l’occasion d’aborder les phénomènes d’écho, de répétition, d’imitation, de fidélité par rapport à l’original ou de réinvention, l’intérêt étant d’analyser ce qui se joue dans le passage d’un médium à l’autre, d’un genre à l’autre ou d’un mouvement littéraire à un autre puisque ce séminaire s’appuiera à part égale sur une analyse du roman moderniste de Virginia Woolf Mrs Dalloway, dont nous fêtons cette année le centenaire de la publication, du roman de Michael Cunningham qui s’en inspire pour créer The Hours en 1999 et sur l’adaptation cinématographique du roman de M. Cunningham par Stephen Daldry qui donne lieu au film The Hours en 2002. Les premières séances mettront en place les fondements théoriques du modernisme et de l’essor du cinéma dans les années 1920 au moment où Woolf s’attache à révolutionner la représentation de la vie. Son intérêt pour le cinéma va de pair avec son désir de faire éclater les cadres du roman réaliste et Mrs Dalloway est le reflet de ces deux préoccupations conjointes. Nous verrons ensuite ce que permet la version postmoderniste de Michael Cunningham entre hommage, invention et réécriture d’une journée dans la vie de trois femmes représentant l’autrice, la lectrice et le personnage de fiction dans une version diffractée du roman de Woolf. Nous terminerons par l’analyse des procédés filmiques dont Stephen Daldry s’empare pour adapter le roman de Cunningham grâce à l’étude de quelques scènes clef ou transitions entre plans, ce qui permettra l’acquisition du vocabulaire de l’analyse cinématographique.