Niveau
Discipline
ECTS
Période
Localisation
Année
Public externe (ouverts aux auditeurs de cours)
Objectif du cours
Préparer les élèves à l'épreuve écrite de traduction de textes littéraires français en allemand pour l'agrégation.
Prérequis
Ce cours nécessite une excellente maîtrise de l'allemand. Les élèves et étudiants doivent avoir au moins fini leur master 1.
Modalités pratiques
Les élèves auront à traduire chaque semaine un texte de la littérature française choisi pour ses difficultés lexicales, grammaticales, syntaxiques, mais aussi pour ses finesses stylistiques. Chaque devoir hebdomadaire bénéficiera d'une correction personnalisée et précise.
Renseignements particuliers
Nombre d'heures et fréquence: 24 h au semestre 1, à raison de 2 heures par semaine.
Ce cours a lieu le lundi après-midi, de 15h30 à 17h30.
Horaires
Créneau
- Lundi Après-midi
Horaires du cours
Bibliographie
Les dictionnaires bilingues et unilingues (Duden, Wahrig) sont indispensables, ainsi que les dictionnaires Duden de spécialité: Rechtschreibung (Duden 1), Stilduden (Duden 2), Richtiges und gutes Deutsch (Duden 9). Le Duden en ligne constitue aussi une ressource appréciable.